Tupi-guarani

Tupi-guarani: uma das quatro grandes famílias lingüísticas da América do Sul tropical e equatorial. 

Línguas da família tupi-guarani e respectivos dialetos (em ordem alfabética):

  • Amanaié (amanaiés)
  • Anambé (anambés)
  • Apiacá (apiacás)
  • Aquáua (aquáuas)
  • Paracanã – dialeto (paracanãs).
  • Suruí-aiqueuara – dialeto (suruís-aiqueuaras).
  • Araueté (arauetés)
  • Assurini
  • Assurini-do-xingu – dialeto (assurinis-do-xingu).
  • Assurini-do-tocantins – dialeto (assurinis-do-tocantins).
  • Avá-canoeiro (avás-canoeiros)
  • Caapor (caapores-urubus)
  • Caiabi (caiabis)
  • Camaiurá (camaiurás)
  • Cambeba (cambebas)
  • Cauaíbe (cauaíbes)
  • Diahói – dialeto.
  • Juma – dialeto (jumas).
  • Parintintim – dialeto (parintintins).
  • Tenharim – dialeto (tenharins).
  • Uru-eu-uau-uau – dialeto (uru-eu-uau-uaus).
  • Cocama (cocamas)
  • Guajá (guajás)
  • Guarani – uma das línguas oficiais do Paraguai, também falado no Brasil (guaranis).
  • Caiouá – dialeto (caiouás).
  • Embiá – dialeto (embiás).
  • Nhandeva – dialeto (nhandevas).
  • Guarani antigo (extinto no século 19)
  • língua geral – língua crioula formada à época dos bandeirantes. Dividia-se em dois ramos:
  • língua geral setentrional
  • língua geral meridional
  • Nheengatu – falado atualmente no noroeste do estado do Amazonas, no Brasil1
  • Oiampi (oiampis)
  • Tapirapé (tapirapés)
  • Teneteara (guajajaras e tembés)
  • Guajajara – dialeto (guajajaras).
  • Tembé – dialeto (tembés).
  • Tupi antigo (tupis) (extinta)
  • Xetá (quase extinta) (xetás)
  • Zoé (Puturu) (zoés)

Fonte: Wikipedia

Tupi-guarani

Tagged:

8 Comentários

    1. Marcos Machado

      Seu nome parece ser a junção dos vocábulos Yu (espinho) + pira (peixe) + antan – duro.
      Espinha de peixe dura ou peixe duro com espinha. Pode ter alguma relação com ser um sujeito altivo, ereto. Bateria com a descrição do peixe cascudo, mas o nome desse peixe em tupi é uacari.
      Já piraju significa peixe amarelo, então, também pode ser peixe amarelo duro, mas é menos provável. Em tempo, sou apenas um curioso, não sou linguista. Não tome isso como verdade.

  1. Pedro Rocha Loureiro

    Gostaria de aprender o idioma tupy guarany ou (lingua geral) como chamamos no Amazonas.

Deixe um comentário