Vocabulário Tikúna (Ticuna/Tukuna)
Língua da Família Tikúna
Tikuna Português / Espanhol / Inglês a, chau-a boca / boca / mouth aemakü, hahai raio / rayo / thunderbolt hahaimakai raio / rayo / thunderbolt ãgémaki quatro / cuatro / four ái onça / onza / ounce aiwéru urumutum / esp.de ave / a kind of bird áru auahi esp. de árvore / esp. de árbol / a kind of tree awa mandioca / yuca / manioc bari japó buëtërë panela / cazuela / cooking pot buwa, buapoan criança / niño / child cha branco (cor) / blanco (color) / white (color) cha- meu, minha / mi, mia / my, mine chai peixe / pez, pescado / fish chawí milho / maíz / corn chëë acapu / esp. de árbol / a kind of tree chini, na-chini orelha / oreja / ear dáu vermelho / rojo / red dë?në flecha / frecha / arrow dyaãi beber / bibir / to drink dyáë, chau-dyáë cabelo / cabello, pelo / hair dyái sucuriju / esp. de anaconda / a kind of boa snake dyati homem / hombre / man dyáu azul / azul / blue dyãwë veado / venado / deer dyawirú jaburu / esp. de ave / a kind of bird dyuéma machado / hacha / axe eí fogo / fuego / fire ë jenipapo / esp. de fruta / a kind of fruit ë, na-ë, temahe mãe / madre / mother ë?cha urubu-rei / esp. de buitre / a kind of vulture ëru, chau-ëru cabeça / cabeza / head ë?ta estrela / estrella / star ëti, chau-ëti olho / ojo / eye gurë cipó, esp. de / esp. de bejuco / a kind of liana hocatüü vagina, vulva / vagina, vulva / vagina, vulva hoetüta moço / chico / boy homun luz / luz / light hyabosama casar(-se) / matrimoniar(se) / to marry iaké, iakai, yahü sol / sol / sun in casa / casa / house inë' carauatána ira pequeno / pequeño / small káne, chiri-káne língua / lengua / tongue káurë japií / esp. de ave / a kind of bird kaya jacaré / yacare / alligator káwa maguari / esp. de ave / a kind of bird keá clã, parente / pariente / relative ku- teu, tua / tuya / your (fem.) kuti, cha-kuti pé / pié / foot máyu mutum pinima / esp. de ave / a kind of bird më, chau-më mão / mano / hand na- dele, deles / de él, dellos / his, their na-chibe comer / comer / to eat naí arara vermelha / guacamayo rojo / red macaw nãi pau / palo / stick nãki anta / danta, tapir / tapir, anta nãpa rede / hamaca / hammock na-pé dormir / dormir / to sleep náti, chau-náti, anatu pai / padre / father nauwa socó / esp. de ave / a kind of bird nayí saúva / esp. de hormiga / a kind of ant në, niai mulher / mujer / woman ne- dela, delas / de ella, de ellas / her nameere-ãgémaki nove / nueve / nine nemeere-tamái-pi oito / ocho / eight nemeere-tãrë sete / siete / seven nemeere-wini seis / seis / six nu?nã mutum fava / esp. de ave / a kind of bird nuruku (tupi) urubu / esp. de buitre / a kind of vulture nuta pedra / piedra / stone pána moça / chica / girl pári fumo, tabaco / tabaco / tobacco pë- vossa / vuestra / your (pl.) pukí chuva / lluvia / rain puta, chau-puta dente / diente / tooth rã, chau-rã nariz / nariz / nose saúegan irmã / hermana / sister sauene parente / pariente / relative sauenoene irmão / hermano / brother sauzare testículos / testiculos / testicles ta grande / grande / large, big ta- nossa / nuestra / our (fem.) taikirë macaco / mono / ape, monkey tã-kuté-pi vinte / veinte / twenty ta-kutti-wére-wini onze / once / eleven tamái-pi três / tres / three tã-më-pi dez / diez / ten tãre dois / dos / two tãu tucano / tucán / toucan tawëmaké, tahuaimakai lua / luna / moon tëma miriti / esp. de palmera / a kind of palm tree ti algodão / algodón / cotton tiimá matar / matar / to kill tuuna homens / hombres / men yatu homem / hombre / man wãi preto / negro / black waiíma terra / tierra / earth, soil wini um / uno / one wini-kuti-yagu quinze / quince / fifteen wini-në-pi cinco / cinco / five wurá arco / arco / bow zaperema pênis / pene / penis
Fonte: Tikuna (Tukuna) margem esquerda do Solimões entre a fronteira do Brasil e Peru, citado por Nimuendaju e SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1911. Classificação: Language Isolate: Braz. TICUNA. TCA
[Colaboração de Victor A. Petrucci – victorpetrucci2012@gmail.com]