Karitiána

Vocabulário Karitiana / caritiana

Português

Caritiana

afiado

josek

água

e?ce, ese

amendoim

min?in

animal

hoCi

apito

pin’ñeng

arara

pato

árvore

ep [PTG16]

assado

am?hip

boa tarde

goy?mõyn

boca

kõrõ’mbo

bom dia

goy?hap

buraco

e?mã

cair

?ot [PTG35]

caminho

pa [PTG36]

cana

tem

caranguejo

are

carne

ñim

cesta

ce?pa

cinco

uj put

cozido

yo’tet

criança

õ’wã

dez

uj pu ota tuta

doce

ko?wot

dois

ci?põm

dois

supõm

dorso do corpo

yoki‘ti

esp. de animal

konõyn?Ca

esp. de ave

taw’tap

esp. de cobra

oñ?ci

esp. de formiga

nõ?pin

esp. de macaco

inrõñ

esp. de peixe

in?wenm

eu

yn

faca

tãñ

feio

hik

homem

taso

inambu, nambu

en?ñõm

inhame

o?hi

irmã maior

i?hay

lenha

cõng

longe

ho

luz

mbi?wo

mãe

ti [PTG118]

mão

py

marido

mana [PTG123]

milho

gi?yo

mosca

mãrim

mulher

ñõñ?co

nove

otannu~mu~n uj pu ota ?oot

o dia inteiro

gokiwo?ti

oito

mu~nhu~m uj pu ota ?oot

onça

omaky

pato

kiki

pi [PTG160]

peito

õ?nin

pesado

pyti [PTG168]

porco-do-mato, taiaçu

coy?Ca

pupunha

ñõñ?mbit

quatro

otannu~mu~n

queixo

yiki’ep

seis

mu~hi~n uj pu ota ?oot

selvagem

co?ho

sete

supõm uj pu ota ?oot

tartaruga

mbip

tatu

co?ci

três

minñinm

três

mu~nhu~m

um

mu~hi~n

você

an

 

————————————————–

Español

Caritiana

afilado

josek

água

e?ce, ese

animal

hoCi

árbol

ep [PTG16]

armadillo

co?ci

asado

am?hip

boca

kõrõ’mbo

buenas tardes

goy?mõyn

buenos dias

goy?hap

caer

?ot [PTG35]

camino

pa [PTG36]

caña

tem

canasta

ce?pa

cangrejo

are

carne

ñim

cinco

uj put

cocido

yo’tet

cuatro

otannu~mu~n

cuchillo

tãñ

diez

uj pu ota tuta

dorso, espalda

yoki‘ti

dos

ci?põm

dos

supõm

dulce

ko?wot

esp. de animal

konõyn?Ca

esp. de ave

taw’tap

esp. de ave [“inambu, nambu”]

en?ñõm

esp. de culebra

oñ?ci

esp. de fruta (“pupunha”)

ñõñ?mbit

esp. de hormiga

nõ?pin

esp. de mono

inrõñ

esp. de pescado

in?wenm

feo

hik

guacamayo

pato

hermana mayor

i?hay

hombre

taso

hueco

e?mã

lejos

ho

leña

ng

luz

mbi?wo

madre

ti [PTG118]

maíz

gi?yo

mani

min?in

mano

py

marido

mana [PTG123]

mosca

mãrim

mujer

ñõñ?co

ñame

o?hi

niño

õ’wã

nueve

otannu~mu~n uj pu ota ?oot

ocho

mu~nhu~m uj pu ota ?oot

onza

omaky

pato

kiki

pecho

õ?nin

pesado

pyti [PTG168]

pié

pi [PTG160]

pito

pin’ñeng

quijada

yiki’ep

sajino

coy?Ca

salvaje

co?ho

seis

mu~hi~n uj pu ota ?oot

siete

supõm uj pu ota ?oot

todo o día

gokiwo?ti

tortuga

mbip

tres

minñinm

tres

mu~nhu~m

uno

mu~hi~n

usted

an [PTG218]

yo

yn

 

————————————————

 

English

Caritiana

all the day

gokiwo?ti

animal

hoCi

armadillo

co?ci

basket

ce?pa

boiled

yo’tet

cane

tem

chest

õ?nin

child

õ’wã

chin

yiki’ep

corn

gi?yo

crab

are

dorsal

yoki‘ti

duck

kiki

eight

mu~nhu~m uj pu ota ?oot

far

ho

firewood

ng

five

uj put

fly

mãrim

foot

pi [PTG160]

four

otannu~mu~n

good afternoon

goy?mõyn

good morning

goy?hap

hand

py

heavy

pyti [PTG168]

hog

coy?Ca

hole

e?mã

husband

mana [PTG123]

I

yn

knife

tãñ

light

mbi?wo

macaw

pato

man

taso

meat, flesh

ñim

mother

ti [PTG118]

mouth

kõrõ’mbo

nine

otannu~mu~n uj pu ota ?oot

older sister

i?hay

one

mu~hi~n

peanut

min?in

roasted

am?hip

seven

supõm uj pu ota ?oot

sharp

josek

six

mu~hi~n uj pu ota ?oot

sweet

ko?wot

ten

uj pu ota tuta

three

minñinm

three

mu~nhu~m

tiger

omaky

to fall

?ot [PTG35]

trail, path

pa [PTG36]

tree

ep [PTG16]

turtle

mbip

two

ci?põm

two

supõm

ugly

hik

variety of ant

nõ?pin

variety of beast

konõyn?Ca

variety of bird

en?ñõm

variety of bird

taw’tap

variety of fish

in?wenm

variety of fruit

ñõñ?mbit

variety of monkey

inrõñ

variety of snake

oñ?ci

water

e?ce, ese

whistle

pin‘ñeng

wild

co?ho

woman

ñõñ?co

yam

o?hi

you

an [PTG218]

 

———————————–

 

Caritiana

Português / Español / English

am?hip

assado / asado / roasted

an

você / usted / you [PTG218]

are

caranguejo / cangrejo / crab

mbip

tartaruga / tortuga / turtle

mbi?wo

luz / luz / light

ce?pa

cesta / canasta / basket

ci?põm

dois / dos / two

co?ci

tatu / armadillo / armadillo

co?ho

selvagem / salvaje / wild

ng

lenha / leña / firewood

coy?Ca

porco-do-mato, taiaçu / sajino / hog

e?ce, ese

água / água / water

e?mã

buraco / hueco / hole

en?ñõm

inambu, nambu / esp. de ave / variety of bird

ep

árvore / árbol / tree [PTG16]

gi?yo

milho / maíz / corn

gokiwo?ti

o dia inteiro / todo o día / all the day

goy?hap

bom dia / buenos dias / good morning

goy?mõyn

boa tarde / buenas tardes / good afternoon

hik

feio / feo / ugly

ho

longe / lejos / far

hoCi

animal / animal / animal

i?hay

irmã maior / hermana mayor / older sister

inrõñ

esp. de macaco / esp. de mono / variety of monkey

in?wenm

esp. de peixe / esp. de pescado / variety of fish

josek

afiado / afilado / sharp

kiki

pato / pato / duck

konõyn?Ca

esp. de animal / esp. de animal / variety of beast

kõrõ’mbo

boca / boca / mouth

ko?wot

doce / dulce / sweet

mana

marido / marido / husband [PTG123]

mãrim

mosca / mosca / fly

min?in

amendoim / mani / peanut

minñinm

três / tres / three

mu~hi~n

um / uno / one

mu~hi~n uj pu ota ?oot

seis / seis / six

mu~nhu~m

três / tres / three

mu~nhu~m uj pu ota ?oot

oito / ocho / eight

ñim

carne / carne / meat, flesh

ñõñ?mbit

pupunha / esp. de frura / variety of fruit

ñõñ?co

mulher / mujer / woman

nõ?pin

esp. de formiga / esp. de hormiga / variety of ant

o?hi

inhame / ñame / yam

omaky

onça / onza / tiger

õ?nin

peito / pecho / chest

oñ?ci

esp. de cobra / esp. de culebra / variety of snake

?ot

cair / caer / to fall [PTG35]

otannu~mu~n

quatro / cuatro / four

otannu~mu~n uj pu ota ?oot

nove / nueve / nine

õ’wã

criança / niño / child

pa

caminho / camino / trail, path [PTG36]

pato

arara / guacamayo / macaw

pi

pé / pié / foot [PTG160]

pin‘ñeng

apito / pito / whistle

py

mão / mano / hand

pyti

pesado / pesado / heavy [PTG168]

supõm

dois / dos / two

supõm uj pu ota ?oot

sete / siete / seven

tãñ

faca / cuchillo / knife

taso

homem / hombre / man

taw’tap

esp. de ave / esp. de ave / variety of bird

tem

cana / caña / cane

ti

mãe / madre / mother [PTG118]

uj pu ota tuta

dez / diez / ten

uj put

cinco / cinco / five

yiki’ep

queixo / quijada / chin

yoki‘ti

dorso do corpo / dorso, espalda / dorsal

yo’tet

cozido / cocido / boiled

yn

eu / yo / I

 

Fonte: Citado por RODRIGUES, Aryon D.; Site do Museu Nacional do Índio; ROSENFELDER, Mark; Numbers 1 to 10 ILV: Tupi, Arikem: Braz. KARITIANA. KTN. Obs.: c = ts. [Colaboração de Victor Petrucci – victorpetrucci2012@gmail.com]

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *