FULÔ: Flor do português flor
Os falantes de tupi (e seus descendentes)
tem dificuldade para falar “fl”
e “or”.
Amor é pronunciado amô, senhor vira sinhô.
Na cultura do interior do nordeste a influência do tupi é grande. E flor é fulô
http://www1.folha.uol.com.br/fsp/opiniao/fz2007200309.htm
“Pisa na fulô” é um clássico do forró.
A letra de João do Vale tem duplo sentido sexual:
“Pisa na fulô, não maltrata o meu amô”
No “Xote das Meninas” “mandacaru fulora na cerca”.
Fulô gerou o verbo “fulorar”, florescer
O grupo “Comadre Fulôzinha” canta “Minha Fulô”,
de Luiz Gonzaga e Zé Dantas:
“As fulô do meu sertão, são bunita, são cheirosa…”
Um dos nomes para flor em tupi é manacá
http://www.plantasquecuram.com.br/ervas/manaca.html#.UdDBhj5NZKo
Em Guarani,Flor é Yboty(iboti)