O “Dicionário Ilustrado Tupi Guarani” nasceu como um blog.

O objetivo inicial era pesquisar e divulgar a origem de palavras que usamos cotidianamente e que são herança dos nossos povos nativos.

Nossa intenção é MOSTRAR a todos, índios e não índios, ESSA CULTURA NATIVA, que é parte importante de nossa base cultural e que tem muito ainda a nos acrescentar de conhecimentos sobre nós mesmos e nosso meio ambiente.

Numa época em que a humanidade se deu conta da finitude dos recursos naturais, o conhecimento em relação ao meio ambiente e a diversidade cultural passam a ter papel fundamental para todos os povos. Por isso temos tanto a aprender com os povos nativos, suas tradições, línguas e culturas.

Apesar do nome “Tupi-Guarani” o dicionário não se restringe às línguas dessa família. Pelo contrário, buscamos englobar o maior número possível de palavras com origem nas línguas nativas do Brasil e da América. A história similar dos nossos povos nativos nos liga culturalmente mais do que as fronteiras geográficas nos separam. A palavra abacate, por exemplo, de uso corrente no Brasil, tem origem nos povos nativos do México!

Mais do que ser um site “acadêmico” de consulta para estudiosos de línguas indígenas queremos que o dicionário seja um elo entre as pessoas que o consultam, estejam elas no Brasil ou em qualquer lugar do mundo.