Curitiba

CURITIBA
Do Tupi Guarani Curi = pinheiro, araucária (pinhão); TIBA = ajuntamento, quantidade (lugar).
Nome da capital do Paraná significa, terra dos pinheirais, terra de muito pinhão.
curitiba
Fontes e referências:
Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena – Clóvis Chiaradia 
Tagged:

10 Comentários

  1. Nancy Pinheiro Lima de Abreu

    Só uma pequena contribuição à informação acima:
    “Tiba ou tuba” na língua indígena significa “muito”

    Assim:
    Piratuba = muito peixe
    Araçatuba= muito araçá
    Ubatuba = muito ubá (uma espécie de palmeira)
    Atuba = muita fruta ou pomar

  2. Nancy Pinheiro Lima de Abreu

    Por curiosidade busquei outra palavra e não encontrei. Permita-me contribuir:

    “Piraquara” Pira= peixe quara= buraco, toca, morada, lugar de sua querência

    Assim:
    Piraquara = morada do peixe ou buraco do peixe
    Araraquara = morada do sol (não da arara como pode sugerir)
    Tatuquara= buraco do tatu

  3. José Nílton Rigo

    Obrigado, estou em Curitiba, perguntei aos moradores da cidade, ninguém soube respinder, como disse Augusto Comte: conhecimento é poder.

    1. Paulo

      Que pena os moradores não saberem disso. Não devem ser nascidos aqui. Isso é ensinado exaustivamente até a 5a série, com histórinhas da gralha azul enterrando o pinhão, com teatrinho e tudo mais.

      1. Camila

        Exato, Paulo. Eu estudei muito sobre a cidade, a origem do nome Curitiba, a gralha azul, sobre os pontos turísticos e a cultura que cada um representa.
        Talvez, as pessoas questionadas pelo José Nílton não tenham estudado aqui quando pequenas, de fato.

  4. Alper Gulay

    Só para mais uma ideia;
    Córdova (Cordoba / Espanha), era uma cidade na epoca Andaluzia que se chamava como “Curtuba” eu sempre pensei em possibilidade de ter alguma ligação com nome “Curitiba” por causa dos imigração árabes.

  5. JEFERSON FAVORETO KLASS

    convivo bastante com a aldeia Araça-í em Piraquara, Dona Emilia, uma anciã que antesde nos deixar contava 92 anos um dia medisse que meu nome era “piaaçu”…um professor indigena disse que o certo seria “PYA GWATSU”…mas ele não me disse o sinificado pois chegou mais pessoas na conversa masaté ondeeentendi eraalgo bom…ALGUEM SABE O QUE SIGNIFICA???

  6. EDIVALDO

    Que o Brasil inteiro pudesse conhecer esse dicionario,enquanto ficam procurando uma cultura para nosso Brasil.
    A VERDADEIRA JA TEMOS A INDIGENA! VAMOS DIVULGAR MAIS ,O QUE E NOSSO!

Deixe um comentário